Translation of "to always" in Italian


How to use "to always" in sentences:

I vow to help you love life, to always hold you with tenderness, and to have the patience that love demands.
Prometto di aiutarti per tutta la vita. Di stringerti sempre con dolcezza, e di avere la pazienza che l'amore richiede.
And when it is, I would like to always remember this moment.
E quando succedera' mi piacerebbe ricordare questo momento.
And so I think we shouldn't be so eager to always take their word for it, especially when it's 120 degrees out and you're wearing a full burqa.
Perciò non penso che dovremmo essere così ansiosi di prenderle in parola, specialmente quando ci sono 50 gradi e stai indossando un burqa.
I told him to always lead with his left.
Gli dico sempre di iniziare col sinistro.
I used to always wonder what you were thinking at that moment.
Mi sono sempre chiesto a che cosa stessi pensando in quel momento.
I used to always dream I'd be able to fly.
Ho sempre sognato di riuscire a volare.
After that, I want you to always wear it.
"Dopo potrai prenderlo tu e dovrai portarlo sempre, come ho fatto io."
When I was a kid, she told me to always treat the Jewish kids well, or they'd put the sheeny curse on me.
Mia nonna rispettava gli ebrei e diceva di trattarli bene per evitare di tirarsi addosso maledizioni da cazzi scappellati.
No matter what happens, I want you to always know that.
Qualunque cosa accada, voglio che tu te ne ricordi sempre.
"So, you seem to always know what's best." "So, I guess I'm invisible."
"Allora sei tu a sapere cosa è meglio." "Allora per te io sono invisibile."
Is it really necessary for you to always say no before you say yes?
E' proprio necessario che tu debba dire sempre di no prima di dire si'?
Alternatively, your browser can be configured to automatically accept cookies under certain conditions or to always reject them, or to automatically delete cookies when closing your browser.
In alternativa, il suo browser può essere configurato in modo da accettare automaticamente i cookie a determinate condizioni, oppure da rifiutarli sistematicamente, o in modo da cancellarli automaticamente alla chiusura del browser.
Back on the boat with Martin, we used to always see the fog rolling in.
Sulla barca a vela, con Martin, vedevamo sempre la nebbia che scendeva.
I seem to always leave you satisfied.
Mi sembra di averti sempre soddisfatta.
The objective wouldn't be to always have them there.
L'obiettivo non sarebbe quello di averli sempre qui.
Must be nice, having a brother, someone to always watch your back.
Dev'essere bello avere un fratello, uno che ti guardera' sempre le spalle.
We endeavour to always provide up-to-date, complete information on our website.
L'azienda si impegna costantemente a fornire informazioni complete ed aggiornate sul suo sito Web.
Do you know what it's like to always be referred to as the second best guardian?
Sai come ci si sente ad essere il secondo miglior guardiano?
But you're the one that taught me to always be looking for new opportunities.
Ma tu mi hai insegnato a cercare sempre nuove occasioni.
I made a vow to always protect my family, including my brother.
Ho promesso di proteggere sempre la mia famiglia, compreso mio fratello.
Were I so inclined, I'd question why your first instinct is to always keep matters secret.
Mi chiedo come mai il tuo primo istinto sia quello di tenere segrete le cose.
You made a promise... to always be honest with me.
Mi hai promesso... che sarai sempre sincero con me.
Ronnie used to always run warm.
Ronnie aveva sempre una temperatura alta.
You were singing in your sleep, that song mom loved that dad used to always play for us.
Stavi canticchiando nel sonno. Quella canzone che adorava la mamma... e che papà ci faceva sempre ascoltare.
Pop... he used to always talk to me about responsibility.
Pop mi parlava sempre dell'importanza di essere responsabile.
I promise, I promise to always be here for you.
I miei bambini! - Quasi dimenticavo!
What does it say about our relationship if your first instinct is to always hide the truth?
Che senso ha che stiamo insieme, se il tuo primo istinto č di nascondermi sempre la veritŕ?
As I began to love myself I quit trying to always be right, and ever since I was wrong less of the time.
Quando ho cominciato ad amarmi ho smesso di cercare di avere sempre ragione, e da allora mi sono sbagliato sempre meno.
I mean, I know what it's like to watch you go... but what's it like to always be the one that's going?
So com'e' vederti andare via... ma com'e' essere sempre quello che se ne va?
I just want you to always be up-front with me.
Voglio solo che tu sia sempre sincero con me.
Daddy used to always say that rich people are rich because they're smart with their money.
Papa' diceva sempre che i ricchi sono ricchi perche' sono intelligenti con i loro soldi.
Well, that's what my Florio used to always say.
È quello che ripeteva sempre il mio Florio.
Teachers, when we were growing up, used to always say:
Gli insegnanti a scuola si dicevano:
Alton used to always be asking me how come I was black.
Alton si è sempre chiesto il perché io fossi nera. Semplicemente gli rispondevo:
Gods be good, I hope to always serve the rightful King.
Con l'aiuto degli Dei, spero di servire sempre il legittimo Re.
It's supposed to always be with you.
Il babyphone lo tenga sempre vicino!
Brother Sam used to always say that no matter what the problem is, the answer's in here.
Fratello Sam diceva sempre che qualunque problema tu abbia... la risposta e' qui dentro.
My father told me to strike first and to strike fast and to always be the aggressor!
Mio padre mi diceva sempre di colpire per prima, di essere io ad aggredire!
The thing is, it's hard to always stay inside the lines.
Il fatto e' che... e' difficile rimanere sempre nei limiti.
But gambling teaches you to always play the odds.
Ma il gioco d'azzardo... ti insegna a giocare sulle probabilità.
And my mother, she used to always have a fresh pitcher waiting for us when Dad and me came out of the woods.
E mia madre ne aveva sempre una brocca fresca ad attendere me e mio padre che tornavamo dal bosco.
Supposed to always be bad, right?
Credevo fosse una strada molto trafficata.
I bless you with my Son Jesus and call you not to lose hope; and for your gaze and heart to always be directed towards Heaven and eternity.
Vi benedico con mio Figlio Gesù e vi invito a non perdere la speranza e che il vostro sguardo e il vostro cuore siano sempre rivolti verso il cielo e verso l’eternità.
To ask them to always have the right answer doesn't allow them to learn.
Chiedere loro di avere sempre la risposta giusta non permette di imparare.
We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds;
Dobbiamo sempre ringraziare Dio per voi, fratelli, ed è ben giusto. La vostra fede infatti cresce rigogliosamente e abbonda la vostra carità vicendevole
But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;
Noi però dobbiamo rendere sempre grazie a Dio per voi, fratelli amati dal Signore, perché Dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello Spirito e la fede nella verità
5.6800329685211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?